記録・撮影担当   25番 氏 名 寺井 梢


「あはははは★☆★☆」
           3年4組25番 寺井 梢  担当:記録・撮影
<<当日までの準備>>
 私がこのワールドユースでした仕事は、ホームページの作成、本番までのみんな
 の準備の様子やパーティー当日の撮影でした。ホームページの作成はクラスの
 みんなの顔写真をデジカメで撮り、名前を書き加えるということをしました。
 写真を撮ったり、選んだりするのは楽しかったけど、いざホームページにして
 みると自分が思っていた通りにならなくて泣きそうになりました。結局ホームぺージ
 として仕上がることはなかったけれど違う形で使われたのでよかったです。

※パーティーでの撮影※
  パーティーでの撮影は楽しくやることができました。そのパーティーにはワールドユースに
 参加している様々な国の生徒が参加していました。私達撮影係以外の人達は午前中に交流を
 しておりみんな仲良く話していました。”私達は大丈夫かな。”と思いつつデジカメを手に
 奥へ入って行きました。そこではクラスの友達がクリスやパトリック、コートニーを紹介
 してくれ、なんとか緊張がほぐれました。パーティーみんなの写真を撮ろうと他の国の人が
 食事している所に行って”Picture OK?”と言うとみんなステキな笑顔をカメラに向けてくれました。
 その時はとてもうれしかったです。写真を撮るときのポーズの仕方はやはり高校生だな。と感じ親近感
 が沸きました。その後はちょっとしたゲームにも参加し交流を深めることができました。

<<本番当日&終わってからの感想>>
  本番当日もデジカメ撮影です。本番ではクラスの子たちの発表の素晴らしさに驚きました。
 資料もきちんとわかりやすいように作ってあり、英語もスムーズに発表している姿はかっこよかったです。
 様々な国の人達が自分の学校と日本の学校の違いについていろいろ比べてありおもしろかったです。
 発表が終わりワールドユースの参加者と少し話せる時間があったけれど英語が思うように出てこず
 うまく話すことが出来ませんでした。もっともっと英語を話せるようになりたい、話したいと思い
 ました。今思うと、英語が母国語じゃないのに普通に英語を話している人がたくさんいました。
 このワールドユースでは英語を話せることによって世界が広がるということを実感しました。
 言葉や文化の違いについて話し合いお互いの国のことを分かり合う。こうしたことがステキ☆な
 未来になっていくのだと思いました。

☆★Summary☆★
< <Preparation [ by that day ] >> 
I was in charge of making homepage.
I described the preparation and party of the day on the web.
I also took pictures for this homepage.
☆★A party☆★
I was able to take a picture happily.
Various foreign students participated in the WYM.
I went to the party to take everybody's photograph.
How to take the pause when taking a photograph is the same way of Japanese 
high schoolstudent. 
After that, I was able to participate in the game we can established
friendship each other and exchange was able to be deepened.

☆★The last comment☆★
I have a time to talk with the participantes after this meeting.
But I can not speak English well, so I can not participate in their comunication.
I wished to be able to speak English more now with it being strong.
I realized that we can spread our world by the ability of English.




Back to Index